IV. Средновековие: 395г. началото
Теодосий Велики разделя
империята на 2 части – източна и западна на синовете си съотв. Аркадий и
Хонорий. Това разделение се запазва и до днес.
Отделя езичество от
християнство. Средновековие-период на христ. неоцентризъм.
Среднов. Л-ра се върти
около религията, христ. бог и живот.
Християнството става
атрактивна религия – св. Атанасий Велики – „Бог стана човек, за да може човекът да стане Бог.“
Наред с Бог присъства и
фигурата на смъртта (от женски пол).
Словесен символ на
средновековието: „мементо мори“.
Славяни: преходът от
езичество към християнство е преход от устна към писмена словесност.
Най-старата славянска
писменост, известна като старобългарска/старославянска, има общославянски х-р:
нейните книжовни паметници бележат общ културен и литературен живот сред
няколко славянски народи.
Средновековна
литература: /12-16в./
Литературата е класова по
съдържание, обслужва феодалното о-во – в по-голямата си част е ареалистична
(съд. алегории, символи, метафори).
Ранната средновековна
л-ра – гръцки, латински и слав. език. Част от слав. са първи в Европа, които
създават л-ра на народен език – Великоморавия, Сърбия, Русия.
Два дяла: 1религиозна
книжнина и 2светска л-ра. Много важно е мястото на дух. песен.
1 Агиографска л-ра: жития
на великомъченици, на епически славяни – канонизирани светци, жития на св.
Войчех, св. Седмочисленици (св. Васлав, Станислав), Ив. Рилски и т.н. Фигурата
на светеца е пример за подражание.
2 любовни песни –
по-популярни в светската л-ра. В светската л-ра в центъра на изображението
застава владетеля – по-късно наред с тях се появява и ф-рата на рицаря.
С укрепването на
държавата се появяват и историческите песни. Полска песен – Владислав Варненчик
– пее се, че е жив и събира нова войска с/у турците.
Социално-гражданска
поезия – полска песен за убийството на Анджей Тичински. Появяват се и песни, в
които аристоркацията се жалва с/у крепостните селяни („Жалба с/у крепостните селяни“)
Появява се и висше о-во –
л-ра за обноските на висшата класа (как да държим чашка..) Полска песен – песен
за държанието на трапезата + структурата на феодалното о-во – „Песен за Слота“ (Слота е автор, на
когото знаят само името и нищо др.)
По време на
Средновековието авторите не се обръщат към музите, а към Бог / Божията
майка.
Хроники и летописи –
нямат разлика – в тях или няма дати или не са подредени, няма
причинно-следствена връзка. В центъра е царят/кралят. Манастирски, градски… Най-стари
хроники около 1113г. – Гал Аноним
(първата хроника на Полша) – написал е, че е дошъл от Унгария в Полша – евр.
монах от Галия и е неизвестно името му. Написана на латински – структура: 3
книги с римувано писмо и завършва с римуван стих. Най-големият конфликт на
епохата – м/у крал Болеслав II
Смели и краковския епископ Станислав Шчепановски. (в хрониките на Гал) Болеслав нахлул в
църквата, участвал в екзекуцията на епископа. Станислав извикал за свидетел
иконома. Легенда: всяка вечер орел съединява частите и връща тялото на
разкъсания епископ – символ на Полша как се съединява след разкъсването й.
1202г. хроника на
Винценти Кадлубек (бивш полски духовник). Използвана е като учебник в пол.
училища – двама бивши духовници разговарят за събитията от историята и един
записва – повествовател писар. Съст. се от 3 части.
Ян Длугош описва пол.
история до 1480г. Описва подробно Грюнвалдската битка – от тефтерчето на баща
си, който е бил участник (на едно дърво)
Най-старата чешка хроника
Козма Пражки 1420г. – пресъздава историята на Чехия (манипулирана) – чехите се
преориентират към зап. христ.
Хроника на Далимил от
1314г. – първата на чешки език – описва чешките събития до 1314г.
1346г. Карл IV пише своя автобиогр. на латински – преход от
акцентиране на обективното в/у субективното.
Средновековието не
третира индивидуалността на автора, словото е божие, човек мисли себе си чрез
божието слово. За средновековието индивидуалността не е важна. В този период
грамотността е ниска, грамотни са най-висшите духовници и аристократи. Сама по
себе си книгата е трудно достъпен атрибут, тъй като нейната стойност е твърде
висока, за да бъде достъпна за всеки.
Обикновено тези
средновековни текстове не са били датирани, това се прави едва когато те биват
събирани и изучавани.
Старочешки
декамерон
– от типа панаирна литература, ясно контрастираща църковната л-ра.
За средновековието, а и
до времето на модернизма, в л-рата стои разбирането за висока и ниска л-ра.
(*Травестия = преобръщане à един висок сюжет да бъде
сблъскан с един ежедневен проблем, така се омаловажава високата тема.) Тези две
литератури са просто двете страни на една монета, те не се борят пом/у си, а
просто съжителстват като един контраст. Тази ниска, панаирна л-ра се е
изпълнявала по време на страстната седмица, точно след църковната л-ра. През
средновековието освен църковна л-ра, която включва църковна лирика,
богослужебни книги, агиографски произведения (жития на светци), съществува и светска
л-ра, към която спадат панаирните творби, рицарските романи /антични истории/,
любовна лирика, средновековна хроника /източните и южните славяни използват
термина „летопис”/. В чешката и полската л-ра такива хроники се появяват още
през XII-XIIIв.
Сатиричната традиция възниква през XIVв.
и е изключително характерна за чешката л-ра, по-слабо тя е застъпена при
балканските славяни.
„Врачът
с мазилата”
– ръкопис от XIVв.,
намерен през XVIIIв.
Принадлежи към сатиричната л-ра. Всички преписи са по-късни. Това е едно от
първите произведения, които носят белезите на драмата /комедия/.
Текстът е изграден върху
диалог, което е характерно за средновековието. Героите в творбата са типична
двойка – господар и слуга. Произведението травестира множество библейски
притчи: пастирът и овцете, възкресяването на Исус, историята за Авраам и Исак.
Роман Якобсон се занимава
с „Врачът с мазилата” и установява, че това всъщност са два разказа, които са
травестирали пом/у си и се е получило едно произведение, в което ниският сюжет
разпростира влиянието си върху библейския текст и го снижава. Сюжетът за господаря
и слугата е по- късен, докато този за Мариите е доста по-стар. Якобсон стига и
до извода, че това се е случило въз основа на това, че в хората все още живее
подсъзнателно представата за езическите пролетни празници, които християнството
преобразува във Великден. Засвидетелствано е, че веднъж годишно в манастира
монахините са играели тази сцена с трите Марии (по Великден).
Текстът е оставен без
край, което кара някои учени да смятат, че това е, за да може края да бъде
съобразяван с реакцията на публиката.
Смил Флашка – XIVв.
àнапомня на басня,
действие на алегорията – изпраща послание.
Отправя поучение към нещо
друго. Алегория на кралския двор. Смил е бил доста високопоставен в двора.
Алегория на управл. на държавата -> вс. упр. според собствените си виждания,
а не общото добро.
XIVв. – разцвет на
сатиричната традиция.
Фигурата на алегорията е
от най-важните за цялото средновековие.
Механизъм на алегорията:
изгражда образ, чрез който отправя послание. Може да бъде изкл. сложна (цели
произведения, които изграждат една мн голяма алегория). Нейното послание винаги
е ясно разпознаваемо. Предпочитат я -> притча, алегория, басня. Ясна за
разчитане от публиката.
(Сложните съчинения
боравят повече с метафората -> безкрайност на значенията)
Алегория на управлението
на държавата. Смята се, че около Смил Флашка има много автори -> школа на
С.Ф. à
чешка сатирична традиция от 14в.
No comments:
Post a Comment