Вероятно кр.8в. става преходът, други смятат, че е нач.9в. В кр.8в.
процесът на активна делабилизация започва. По това време лабиални гласни са u, ū, ō. *y [ъi],
ū>у Дълго ū , което е
делабиализирано и се получава по-късно у (ери), след което преминава в ъ.
Кр.8в. се появява у. През 9в. започват и първите съкращеения на дължини.
По-ранните паметници не отразяват дължина. Всяка гласна по начало е била кратка
или дълга. Делабиализацията обхваща първо ū и се получава у, която можем да
определим като типично славянска гласна:
* dhūmos(к.и.) -> в ранния праславянски губи придиханието си
> дъiмъ(старобг.)
До 8в. включително в праславянския е имало все още ū. Редица заемки
доказват това: от гръцки > могъiла; има и заемки в обратна посока: от старогермански hūs> хъiзъ(хижа), а на английски house
По-нататък в славянските езици има тенденция гласнара ери да се слива
с i, трудно е да се каже кога е станало това в българския
език. До към 14в. са се различавали двете гласни, но в по-късни текстове от
17в. е очевидно, че дори и да се опитват писаите да използват и двете букви, не
могат вече да различат гласните. Ери и i се сливат в южнославянските езици; в
сръбски текстове разликите се заличават по-рано; сливат се и в чешки и
словашки, но има следи от тяхната противопоставеност в украински език.
Има тенденция някога у или i да отиват към ъ.
В чешки и словашки гласната дава отражение върху предходните съгласни: t,d,n + y; t’,d’,n’ + i.
В украински тази гласна е по-близка до ери
В българския официален правопис се пише с кирилската буква „и”, пишат се и
двете по един и същи начин, но се транскрибират различно и се произнасят
различно
В полски, белоруски и руски се пази добре различието между у/i: полски: у,i, белоруски: ьi,i, руски: ьi, и. И в трите езика едната гласна може да се прегласява
в другата и по-скоро има преглас i>у пред затвърдели съгласни.
No comments:
Post a Comment